關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第45章 做糖

按說像osanj這樣咖位的明星,能夠一次性請五個人共同出場的節目不多,就連木華事務所的前輩主持的綜藝節目,也不一定能夠讓五個人都出場。

osanj答應在sun做常規番組的主持人,一個原因是為了自身展,獲得越多的曝光對他們來說越有利,另一個原因則是反哺,當年他們剛出道的時候sun給了他們一個節目,當時只做了幾期就停了,後來osanj決心在綜藝這條路上闖出一片天地。

十幾年前在sun的工作就是一個契機,如今回到sun,也算是有始有終。

《osanj來了!》分為五個部分,每個部分的企劃都不一樣。

1eader的企劃是做有中國特色的手工,因為他是藝術家,又不喜歡說話,節目組根據他的性格,每期安排不同的有意義的手工製作活動。今天的第一期,他將要親手製作中國特色食物叮叮糖。

部澤翔是學霸加精英,他的企劃跟名牌大學的學生有關,今天即將拍攝的第一期,他們要回到他的母校,東京大學。

之前有說過葉雅紀在一個知名度很高的動物類節目上做主持人,他十分喜歡動物,所以他的企劃跟動物有關。恰好來自中國的國寶熊貓即將分娩,他將要親眼見證這一刻。

宮也酷愛玩遊戲,他曾經說過自己是把打遊戲的時間分出來睡覺的。要不說sun是親爹呢,給宮也準備的企劃就是跟來自中國的能人比賽各種當下最熱門的遊戲。除了sun,哪家節目敢這樣安排,在黃金時間播出的綜藝上讓主持人玩遊戲,就不怕一些家長提意見?

思潤的標籤就是一個字,酷。節目組要他做的就是更酷。思潤在每一期的節目裡都會跟專業的武術指導學習一些來自中國電影鉅作裡的經典場景,到了後面節目組還會邀請其他的藝人來跟他對決。

做綜藝最不能少的就是請即將播出新劇的主演們來宣番,這且是後話了。

五個人錄製節目是分開的,說起來策劃案的定位雖然寫的是做一檔跟中國有關的綜藝節目,但實際上這檔節目的受眾大部分還是日本人,所以需要江清月出場的地方不熟特別多。要不然按照osanj的咖位,怎麼著也得一個翻譯跟一個人。

江清月原本想著是他們五個人一起出外景,這樣她翻譯和輔助主持的時候也輕鬆一些,沒料到木華壓榨勞動力,她一個人得不停地往往返五個取景地點。

罷了罷了,就當是木華看中她的實力,非她不要了吧。

……

她先跟1eader到做叮叮糖的作坊,一路上1eader都在睡覺,江清月坐在副駕駛上都能聽到他在後排傳來的淺淺的鼾聲。

1eader總是一副很困的樣子,他平時已經夠累了,最近又是錄節目又是排練演唱會的,他每天只能睡三四個小時。

到了作坊後,兩人一起拜訪了做叮叮糖的李師傅。

李師傅是個中國人,來日本二十多年了,娶了一個日本老婆。在這二十幾年裡,李師傅做叮叮糖,他的老婆負責將糖敲成小塊兒,方便客人食用。

“李師傅你好。”1eader朝他伸出手,李師傅不擅長應對鏡頭,他木訥的跟1eader握手,然後帶他進了做糖的房間。

這時候是江清月的主場,她站在攝影機前,把手中關於叮叮糖的做法一條一條的唸了出來。

現場錄製的時候跟經過剪輯後播出的影片有很大的區別,錄節目的時候現場氣氛很重要,這樣後期才可以剪出更好的效果。

江清月現在只是乾巴巴的念臺詞,後期剪輯的時候會給她加上生動的圖片和文字,她也期待播出時的效果。

江清月的科普結束後,工作人員搬著器材進了做糖的房間,1eader正蹲在被浸泡在容器裡已經芽到三四厘米長的小麥旁。

李師傅細心的給1eader介紹裡面做叮叮糖需要用到的材料,但他說的全是中文,1eader和工作人員一句也聽不懂。

“等一下。”1eader看了工作人員一眼,問道“他是在說中文嗎?我怎麼一句也聽不懂?”

工作人員那邊給出題詞板,讓江清月幫忙翻譯,他們可不是隨便找人來錄節目的,這李師傅除了做叮叮糖的手藝好之外,他還有一個特點,進入小作坊後全身心投入到工作中,他集中注意力的方法就是說中文。

“工作的時候腦子裡要想一些美好的事,要不然做出來的叮叮糖味道不好。”這是工作人員找到李師傅後李師傅自己說的,對他來說叮叮糖是兒時的記憶,他兒時和夥伴相處說的都是中文。

正是李師傅做叮叮糖時說中文,這一點符合《osanj來了!》的主旨。

李師傅沉浸在叮叮糖的香味裡,1eader一邊走在他的後面一邊問他“師傅你不是會說日語嗎?”雖說聽起來口語很重,但他大部分都聽得懂,這要是說中文他就不行了。

江清月走到1eader旁邊耳語了幾句,他才記起來自己身邊還有一箇中文翻譯。

osanj的1eader是個大天然,有時候迷迷糊糊的,粉絲反而喜歡他這種和舞臺上天差地別的反差,像一隻貓一樣黏黏糊糊的,誰能不喜歡呢。

“李師傅,如果你想說中文的話,我可以和你說。”江清月的聲音不大不小,但李師傅聽得很清楚,他轉過身看了一眼,“你也是中國人?!”語氣聽起來很高興。

“是的,我是這個節目的中國翻譯。接下來可以教1eader製作麥芽糖了嗎?”