“奉天承運皇帝,詔曰
因花石綱興盛,百姓不堪其苦,為存亡計,先帝揭竿而起,起兵於江南。
兵戈雖動,禁絕害民擾民,未曾枉殺一人,未曾私毀一禾。
概因明宋之爭,實乃華夏之內戰,不因損傷華夏子民。
沙場征伐,全憑手段,生死自按天命,並無怨尤。
然,趙宋太傅、涇國公、檢校太尉領樞密院、江浙淮南宣撫使童貫,強擄驅使海州、徐州、淮陽軍、沂州等地十餘萬百姓堆填土山。
土山尤在,屍骨未寒,子無父,妻無夫,父無子,家家痛哭,戶戶哀嚎。
痛哉惜哉,朕心甚哀。
其罪魁禍童貫,罪在不赦,特令解押泗陽城下,於萬骨之山前開剮,以祭死者,慰生者,警趙宋之當政者。
剮刑畢,當傳四方,使各家各戶知曉,以予安慰。
另,各簽命令者、帶兵擄掠者、協助者,一併於當地開剮。
並令泗陽,於土山前建廟,供百姓祭奠死者,各罪人屍骨澆築跪象,刻其名,永為贖罪。
佈告四方,鹹使聞之。
欽此!
洪武元年十一月初一。”
“萬歲萬歲萬萬歲!”
百姓立刻出震天價的呼喝。
聽說童貫今日開剮,無數百姓扶老挈幼來看。
泗陽城下,起碼有四五萬人。
大多數是從海州、徐州等地而來。
若非各地沿途供給飲食、住宿,怕是許多人要倒斃途中。
百姓們實在是恨極了童貫,非得眼睜睜地看著他被剮個精光不可。
裴宣合上聖旨,看了看時辰,道“各部,曉諭百姓,勿得走動,謹防踩踏。”
遊騎傳令,兵丁立刻緊張起來。
此時童貫未出,百姓尚能保持冷靜。
待到童貫出現,他們必定向前擁擠,一個慌亂,怕是有人要被擠到踩死。
“各位鄉親父老,童貫馬上上刑臺,請保持冷靜,勿得擁擠。”
聽到士卒呼喝,人群立刻向前動了一動。
“冷靜,勿得走動~”
“冷靜~勿得走動~”
士卒們叫來了破喉嚨,終於把百姓按住了。
看百姓冷靜了下來,裴宣又等了半刻鐘,喝道“帶戰犯童貫!”
不一刻,童貫被帶了上來。
“打死閹賊!”