關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第二十七章

“你可算來了,”奧利弗夫人說,“我想知道事情的始末。”

她嚴肅地看著波洛,語氣有些嗔怪:“你怎麼現在才來?”

“抱歉,夫人,我一直在配合警方的調查。”

“只有罪犯才要接受調查。你到底怎麼想到羅伊娜·德雷克會殺人的呢?別人做夢也想不到是她吧?”

“當我得知那條重要線索的時候,就很容易知道了。”

“什麼重要線索?”

“水。我想要找到一個在晚會上本來不應該弄溼衣服卻溼了的人。殺了喬伊斯·雷諾茲的人肯定都溼透了。把一個活力充沛的孩子的頭摁進水裡,她肯定會拼命掙扎,水濺得到處都是,那個人肯定會被弄溼。所以那個人就需要一個理由來解釋為什麼會弄一身水。所有人蜂擁去餐廳玩抓火龍的時候,德雷克夫人把喬伊斯帶到了藏書室。如果女主人讓你跟她去,你肯定會去的。所以喬伊斯對德雷克夫人沒有任何懷疑。米蘭達告訴她的只是她看到過一場謀殺。喬伊斯被殺了,而殺她的兇手也會被弄得全身是水,必須有理由解釋,於是她就要製造一個理由。她需要一個目擊了她被弄溼的證人。她抱著一個盛滿花的巨大花瓶在樓梯拐角等著。這時候惠特克小姐從玩抓火龍的房間出來了——裡面很熱。德雷克夫人假裝很緊張,讓花瓶掉落了,並留心讓花瓶裡的水灑到她身上然後再摔下去。她走下樓梯,和惠特克小姐一起撿起花瓶的碎片和鮮花,她還抱怨自己打碎了漂亮的花瓶。她很成功地讓惠特克小姐覺得她看到了什麼東西,也許是有人從謀殺發生的房間出來。惠特克小姐只看到了事情的表面,但是當她告訴埃姆林小姐之後,埃姆林小姐就意識到了事情背後的真相。所以她勸惠特克小姐把這件事告訴了我。就這樣,”波洛捻著鬍子說,“我,同樣,也知道了殺害喬伊斯的兇手是誰。”

“可是其實喬伊斯根本沒見過什麼謀殺!”

“德雷克夫人並不知道。可是她一直懷疑她和邁克爾·加菲爾德殺死奧爾加·塞米諾娃的時候有人在石礦花園裡,那個人可能看到了他們的所作所為。”

“你是什麼時候知道那是米蘭達看到的,而不是喬伊斯呢?”

“大家異口同聲地說喬伊斯是個小騙子,我也不得不相信。這時,候很多線索開始指向米蘭達。她經常在石礦花園裡觀察小鳥和松鼠。而且米蘭達告訴我,喬伊斯是她最好的朋友。她說:‘我們會把所有事情告訴對方。’米蘭達沒有參加晚會,所以慣於撒謊的喬伊斯就可以講她朋友的故事,說自己見過一場謀殺——可能是為了吸引你的注意,夫人,一位著名的偵探小說作家。”

“是啊,都是我的錯。”

“不,不。”

“羅伊娜·德雷克,”奧利弗夫人思忖著,“我還是無法相信是她。”

“她具備做這件事所必需的所有特性。我以前一直想知道,”他補充道,“麥克白夫人究竟是個什麼樣的女人。在現實生活中她會是什麼樣的?現在,我想我已經見過了。”

“那邁克爾·加菲爾德呢?他們看起來可真不像一對兒。”

“很有意思——麥克白夫人和那喀索斯(注:希臘神話中河神刻斐索斯與水澤女神利裡俄珀之子。他是一位長相十分清秀的美少年,卻對任何姑娘都不動心,只對自己的水中倒影愛慕不已,最終在顧影自憐中抑鬱死去。化作水仙花,仍留在水邊守望著自己的影子。)。非同尋常的組合。”

“麥克白夫人。”奧利弗夫人若有所思地嘟囔著。

“她很漂亮——還精明能幹——一個天生的管理者——還是個出人意料的好演員。你應該聽聽小利奧波德死了之後她的痛哭聲,哭得不能自已,手帕卻是乾的。”

“真噁心。”

“你記得我問過你,你覺得誰是好人誰不是嗎?”

“邁克爾·加菲爾德愛上她了嗎?”

“我懷疑除了他自己,他誰也沒愛過。他想要錢——很多錢。也許他最初相信他能影響盧埃林-史密斯夫人,讓她在遺囑中贈給他一筆錢——但是盧埃林-史密斯夫人不是那種人。”

“那偽造是怎麼回事?我還是理解不了。偽造到底是為了什麼?”

“乍一看確實很讓人迷惑。必須得說,偽造物太多了。但是如果仔細想的話,偽造的目的是明確的。你只要考慮最終結果就行。

“盧埃林-史密斯夫人的財產最後全部都歸羅伊娜·德雷克所有。那條補遺的偽造痕跡太明顯了,任何律師都看得出來,所以肯定會進行檢驗,專家的論證也會推翻這條補遺,原來的遺囑就會生效。而羅伊娜·德雷克的丈夫已經去世,所以她會繼承全部的財產。”

“但是清潔女工見證的那條補遺是怎麼回事?”

“我推測盧埃林-史密斯夫人已經發現邁克爾·加菲爾德和羅伊娜·德雷克的不正當關係了——很可能在她丈夫死之前就開始了。盧埃林-史密斯夫人一怒之下就在遺囑里加了一條補遺,把所有的錢留給那個互換生女孩兒。那個女孩兒可能把這些都告訴了邁克爾——她正盼著跟他結婚。”

“我還以為是小費里爾呢?”

“那是邁克爾給我放的煙幕彈。並沒有證據證明此事跟費里爾有關。”

“那如果他知道有一份真的補遺,他為什麼不娶了奧爾加呢,那樣他也能得到那些錢吧?”

“因為他懷疑她是不是真能得到那筆錢。還有不正當施壓這一說呢。盧埃林-史密斯夫人已經年老多病。她之前所有的遺囑都把遺產留給了她的親戚,這才是法庭認可的合情合理的遺囑。她才認識這個外國女孩兒不到一年,女孩兒沒有權利繼承她的遺產。即使是真的補遺,也能被推翻。另外,我懷疑奧爾加是不是能買到一座希臘小島,或者甚至她願不願意買。她沒有有影響力的朋友,跟商業圈也沒有接觸。她被邁克爾吸引了,只是把他當作一個很好的結婚物件,那樣她就能留在英格蘭生活了,那是她夢寐以求的。”

“那羅伊娜·德雷克呢?”

“她被邁克爾迷住了。她的丈夫很多年前就殘疾了。她已近中年,但她是個熱情的女人,而她的身邊出現了一個異常英俊的年輕人。女人很容易愛上他,但他要的不是女人的美麗——而是實現自己的慾望去創造美。因此他需要錢——很多錢。至於愛——他只愛他自己。他是那喀索斯。很多年前我聽到過一首法國老歌——”

波洛輕輕地哼起來。

看吧,那喀索斯

看那水裡

看吧,那喀索斯

你多美麗

在這世間

只有你的美麗

和青春活力

啊!青春活力……

看吧,那喀索斯……

看那水裡……