關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第一百四十四章 王爾德的藝術與屬於夏目先生的翻譯

頒獎儀式還仍然在竹尋高中的禮堂裡進行,以此進行評定。

很多參與了社團祭的學生成員其實並不期待自己做的事情被選上獎項,只是期望著別被刷下去就行。

這也在宮原千鶴會長宣佈“這一次不合格社團的名單,我現在我宣佈。”

她話語中多了絲旁人很難察覺的笑意。

此時,坐在臺下的除了大社團的那些社團成員們,都屏住了呼吸。

但只有藤井杏子聽出來了,她不由心領神會得得說道“沒想到小千鶴現在也會賣關子了,真是惡趣味啊,我喜歡。”

——————————————————————————————————————

差不多停頓了兩秒宮原千鶴才接著說道“沒有任何一個社團不合格,這次的校園祭非常完美。”

萬歲!

太好了!

臺下已經有人興奮地喊起來了。

接下來在進行頒獎活動,自然就不存在立場的學生了,大家都是帶著愉悅和振奮的心情,這一刻,人類的悲歡終於不會難以相同了。

畢竟喜悅是一種可以分享的簡單快樂。

“像我們這樣生長在都市文化中的人,總是先看見海的圖畫,後看見海;先讀到愛情小說,後知道愛;我們對於生活的體驗往往是第二輪..”

安道遠早已經預見到了這個結果,但此時他還是覺得這句話很適合此情此景。

“祝賀你,真紀,‘表演部的王子殿下’現在實至名歸了。”

安道遠慶祝也沒有同周遭的一般,他只是溫和而又平靜的說道,彷彿先前望見那波瀾不驚的澄明奧多摩湖水。

神樂真紀倒也沒有特別興奮,她只是享受演出的過程,對於之後的喝彩,卻並不在意。

他們兩人就彷彿觀眾一般,近距離地看著這一場名為‘青春’的間奏表演短暫謝幕。

“其實,當時本來花田由加是準備讓你去表演的,‘魅影’這個角色我覺得大概你來演應該效果也不會比我差,正如歌德說過一般,藝術的真正生命在於對於個別特殊事物的'掌握和描述,安君,你在這方面不會比我差的。”

安道遠微笑著“或許吧,如果不是必要情況,我倒是不願意在大眾之下表演,相比起表演者,也許我會是個更好的觀眾。”

“觀眾也有區別嗎?”

神樂姑娘不置可否。

“那當然,一場表演,如果沒有幕後導演與臨場的觀眾,只有演員,不會顯得寂寞嗎,而觀眾至少要有鑑賞能力才算合格。”

他簡單的解釋說道,當然,這裡的表演,可不僅限於舞臺之上。

或許海貝思的迴響,尼伯龍根的

‘藝術家是美好事物的創造者,表現藝術而隱埋作者是藝術的目的。’

這是奧斯卡-王爾德說過的名言,也是他最喜歡的一句名言。

二十世紀末,在遭到譭譽近一個世紀以後,英國終於給了唯美主義藝術的創導詩人王爾德樹立雕像的榮譽。

1998年11月3o日,由麥姬·漢姆林雕塑的王爾德雕像在倫敦特拉法爾加廣場附近的阿德萊德街揭幕。

雕像標題為“與奧斯卡·王爾德的對話”。

同時石碑之下刻有王爾德常被引用的語錄

“我們都在埋身溝渠,但仍有人會抬起頭,仰望星空。”

(earea11inthegutter,butsomeofusare1ookingatthestars.)

為您推薦