關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第七十二章 威爾的解釋(10)

約翰警長一時間變成了一張若有所思的臉。與此同時,威爾繼續解釋。

“要是飛利浦管家也是這樣被現遇害的呢?如果在一個設計得像咖啡杯的大木桶裡現一具遺體,但是在這座莊園裡沒有這歌的歌詞的警告信出現,會怎麼辦?

任何人都會認為它有什麼奇怪的地方。即使沒有找到歌詞,也能從咖啡杯的外觀中感受到一些東西。你可以更進一步,想想懷特家族和布萊特墨菲之間的不和,把你的想法延伸到這歌的歌詞上。”

“不,威爾先生,這些聽起來有點荒謬。”

“但在貝蒂夫人被謀害的現場,沒有任何東西讓人想起布萊特墨菲或這歌的歌詞。這支援了一個事實,即如前所述,貝蒂夫人不是兇手的預期受害者。因為第三起兇案的生是完全出乎兇手意料的,這不是在兇手計劃之中的事情。所以兇手對此事沒有任何準備。”

“兇手對此,處於毫無準備的狀態……”

約翰警長表情木納的跟讀著威爾的這句話。

威爾對約翰警長的問題點了點頭。

“我們再次假設一下,兇手那天其實是去拜訪貝蒂夫人,但是並無謀害貝蒂夫人的意願,因此就沒有做任何的準備或者事先佈置兇案場景。當然,也不會事先準備好作案的兇器。

我們對兇手謀害貝蒂夫人的確切原因尚不清楚。也許貝蒂夫人因為某些話語激怒了兇手,或者她可能知道一些兇手的事情並提出了過分的要求,而讓兇手感覺到貝蒂夫人是一個威脅。隨後兇手實施了一場針對貝蒂夫人的毫無計劃的謀害。

但是這名兇手還是非常幸運的。因為兇手能用到的第三句歌詞是在準備謀害飛利浦管家時候所用的第四句歌詞的前面,所以兇手還能有機會來使用第三句歌詞。

如果是其它歌詞的話,我想兇手必然會冒險收集所需要的佈置現場的道具。

另外,兇手在加害貝蒂夫人之後兇手現一個提示,如果貝蒂夫人是自行了斷的情況下,那麼需要一個腳凳才能得以實施。案現場因為有椅子的存在,所以直接被兇手拿來作為腳凳使用,這點又和歌詞對上了。

威爾停頓了片刻,然後環顧四周。

“鑑於貝蒂夫人的兇案生得如此出乎意料,這就產生了一個問題。兇手是根據歌曲歌詞準備兇案,甚至會在事前準備好道具或者兇器的罪犯。

如果兇手有在犯案之前,就事先準備好所需工具的習慣的話,不知道兇手在貝蒂被害案之後,還會不會提前準備好實施犯罪工具?並以更完善的計劃謀害受害者的順序和方式。”

“那威爾先生想表達的意思是不是兇手的原定計劃,因為臨時謀害貝蒂之後,而被徹底打亂了?。”

“這樣想不好嗎?

威爾帶著主角常有的笑臉反問道。

此刻的威爾笑得燦爛。嗯,又是主角buff再現的原因吧,總感覺有點被他說服了。

“在計劃外犯下了兇案之後。兇手有幸按照《星期三,好朋友一起搬椅子》的歌詞佈置了兇案現場。但在這種情況下,兇手就不得不重新設計、變更原定按照《星期三》歌詞要謀害某人的執行計劃。

此外,這種變更對兇手來說將是一種非常大的負擔。畢竟在莊園裡還有著優秀的偵探和警官,而且他們現在無時無刻的在尋找兇手留下的線索。“

“這是當然的,我們一直在努力盡快抓住兇手。”

約翰警長滿意地笑了笑,並非常自然的伸手撫了撫他的下巴。

(在我看來,威爾的意思是‘優秀的偵探,和警官’,但我認為約翰警長誤解了威爾所說的‘優秀的’偵探和警官‘的含義。)

“另外,還有一件事困擾著我。”

威爾補充道,

“這就是罪犯最初計劃的受害者數量。”

“嗯,根據歌詞,一共有星期一至星期日,七個日期。對吧?”