我開始一步步解釋。
“如果罪魁禍能夠預見到,可能已經毒害了奧德麗夫人。然而,兇手會和其他人一樣,完全沒有預料到會錯把歌詞誤認為是另一位朋友遞我糖;。
於是那天兇手毒死了奧德麗夫人,並在夫人遺體上和周圍撒滿了糖。
在這裡先要考慮一件事情,兇手是怎麼謀害奧德麗夫人的?”
“根據來自警方的調查所說,兇手是把奧德麗姑姑藥盒裡的藥換成毒藥。”
艾達馬上回答了我的問題。
“所以,警方並沒有在咖啡或糖中檢測到毒物。”
“正如警方所說的那樣,兇手確實是觸碰過奧德麗姑姑的藥箱。”
我點了點頭。
“但是,正如我之前所說的,兇手行兇的時機是如此微妙。
無論奧德麗夫人在做些什麼事情,都與歌詞相關的動作有關聯(無論是喝咖啡還是放糖),都會有可能在不知不覺中服下兇手替換後的有毒藥丸。
但感覺如果兇手過於依賴機會或者說是依賴好運氣而將毒藥簡單地放入藥箱,並期待奧德麗夫人可以依據兇手規劃好的計劃服用毒藥,最後生的這一切都能與歌曲歌詞相匹配。
但,這種事情是不可能的!
無論如何,如果奧德麗夫人的遺體在不經意的時間被人現,而兇案現場因為兇手的疏忽而沒有妥善的佈置好,那麼一直持續到現在的‘比擬連環洗哦難’就會在這一刻被毀掉。”
“如果是這樣的話……?”
“很簡單,艾達小姐。因為謀害奧德麗夫人的毒藥當時並不在藥箱裡。”
艾達小姐被我的話完全震驚了。
“但是,當時警方確實在藥箱裡現了毒藥……!”
“是啊,因為兇手把瓶子裡的藥全都換成了毒藥。當然,這一切是在謀害奧德麗夫人之後。畢竟相比謀害他人,替換藥瓶裡的藥更沒有難度吧?
如果說,兇手故意替換了藥箱裡的藥,引導眾人從“奧德麗夫人是因為吃了兇手投放在藥箱裡的毒藥而被害的”的方向來考慮案件的話,這意味著……”
我繼續注視著艾達的臉色。
“兇手怎麼可能在想要的確切時間毒害某人?”
艾達沒有直接回答我的問題。
所以我改變了下話語。
“奧德麗夫人在喝咖啡的時候被謀害了。假如,如果兇手在奧德麗夫人在喝咖啡的時候投毒呢?是不是就可以按照兇手預期的時間來進行謀害計劃了,對吧?
如果兇手並不是直接往藥箱或者咖啡裡投毒的,而是分開的呢。比如,喝咖啡和吃毒藥分開進行的,當然警方不會在咖啡杯、咖啡壺裡檢測出毒藥成份的。”
“好吧,如果是這樣的話,也許是加梅莉亞夫人做的!”
艾達臉色慘白地喊道。
“那天是加梅莉亞夫人把餐車推到奧德麗姑姑的房間的!”
“當然,警方對加梅莉亞夫人的懷疑也是有原因的,並且在進行持續調查。”
我說道。
“但如果加梅莉亞夫人是兇手的話,她就不會犯那個錯誤。”
“犯那個錯誤?那是什麼?”
“《安妮的下午茶》這歌的歌詞。”
我肯定地向艾達點點頭。