關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第二十章  約翰遜小姐,莫卡多太太,萊特爾先生

我並不介意承認這個想法確實嚇著我了。我從來沒有想過把約翰遜小姐和那些匿名信聯絡在一起。如果說是莫卡多太太,那倒是有可能。但約翰遜小姐是個真正有教養的女人,非常有自制力,並且通情達理。

但我記起了當天晚上波洛先生和萊利醫生之間的談話,我想也許那就是原因所在吧。

要知道,如果確實是約翰遜小姐寫了那些信,那麼很多事情就得到解釋了。我一點兒都不相信約翰遜小姐和謀殺有任何關係,但我知道她的確討厭萊德納太太,這種厭惡之情很可能使她抵擋不住誘惑——通俗地說,她就是想嚇唬她一下。

她很可能希望把萊德納太太從挖掘場嚇跑。

而緊接著萊德納太太就被謀殺了,這使得約翰遜小姐陷入了深深的懊悔和自責之中,一方面是因為這個殘忍的惡作劇本身,另一方面她可能意識到,這些信無形中為那個真正的兇手做了很好的擋箭牌。所以她如此徹底地崩潰也就不足為怪了。我確信從內心裡她是個很正直的人,而這也就能解釋為什麼她會急切地抓住我說的那句安慰她的話——“事已至此,無可挽回”牢牢不放了。

還有就是她那句意味深長的評論,也可以看成是她為自己的辯白吧——“她從來就不是個好女人!”

現在的問題是,我接下來該怎麼做?

我翻來覆去想了好一陣子,最後決定一有機會就要把這件事情告訴波洛先生。

第二天他就到營地來了,但是我沒有找到一個可以私下裡和他單獨說話的機會。

我們在一起的時間只有一小會兒,我還沒來得及靜下心來想好怎麼開口,他就已經靠過來,在我耳邊輕聲地吩咐我了。

“我呢,一會兒要和約翰遜小姐談談,也許還會找其他人,就在客廳。你還拿著萊德納太太房間的鑰匙嗎?”

“是的。”我說。

“好極了。去她房間裡,關上門,然後喊一聲。不要尖叫,喊一聲就可以。你懂我的意思吧,就是一種警告,我要你表達的是吃驚的感覺,而不是那種極度的恐懼。如果有人聽到了問起來,我幫你想了一個理由,就說是踩到腳指頭了,或者你自己編一個也行。”

就在這時,約翰遜小姐出來來到院子裡,我們沒有時間再多說什麼了。

我很明白波洛先生想要弄清什麼。等他和約翰遜小姐一進客廳,我馬上就穿過院子來到萊德納太太的房前,用鑰匙開啟門,走進去以後把門在身後關好。

站在一個空空的房間裡無緣無故地叫一聲,我得說這讓我感覺有點兒傻。而且,要想確定用多大的聲音去叫也不是那麼簡單。我用挺大的聲音叫了一聲“啊”,接著又試著用再高點兒和再低點兒的聲音分別叫了兩聲。

然後我走出房間,隨時準備搬出我那個踩腳指頭的藉口(我估計他實際上是想說磕到腳指頭)。但是很快我就發現不需要任何藉口了。波洛和約翰遜小姐正在熱切地交談著,而且很顯然並沒有受到打擾。

“那麼,”我想,“這樣就可以確定了。要麼約翰遜小姐聽到的叫聲根本就是出於想象,要麼則是完全不同的情況。”

我不想進去打斷他們的談話。門廊裡有一個摺疊躺椅,我就在椅子上坐下來。從那裡可以聽到他們在屋裡說話的聲音飄出來。

“你知道嗎?眼前的狀況很微妙,”波洛正說著,“萊德納博士顯然很愛他的妻子——”

“他崇拜她。”約翰遜小姐說。

“當然,他還告訴我全體隊員有多麼喜歡她!那麼其他人呢?他們能怎麼說?很自然他們也都說了同樣的話。這是一種客氣,一種禮節。這有可能是事實,但也有可能不是!而我確信,小姐,解開這個謎的關鍵在於徹底瞭解萊德納太太的性格和品行。如果我能夠聽到每個隊員的想法,最坦誠的想法,我就可以形成一個總體的印象。坦率地說,這就是我今天來這裡的目的。我知道萊德納博士會去哈沙尼,這樣一來我就比較方便輪流找你們每個人談談。希望你能幫助我。”

“這樣挺好的。”約翰遜小姐說完這句話就停住了。

“不要跟我說這些英國式的陳詞濫調,”波洛懇求道,“不要說什麼既不是這個也不是那個,說什麼不應該講死人的壞話,到最後還要說什麼忠誠!忠誠這兩個字對於罪案調查來說是最要命的。真相總是一再地被這兩個字所掩蓋。”

“我對萊德納太太沒有什麼忠誠可言。”約翰遜小姐冷冰冰地說。她的語氣中分明帶著尖酸刻薄。“但對萊德納博士就不一樣了,而且再怎麼說,她也是他的妻子啊。”

“確實如此,確實如此。我能夠理解你不想說你們隊長妻子的壞話。但這不是一個類似寫推薦信的問題,這事關一起突然而且神秘的死亡案件。即使讓我相信被殺死的是個落難天使,也不會讓我的任務變得輕鬆一些的。”

“我當然不會稱她為天使。”約翰遜小姐說,那種尖酸的語氣越發明顯。

“坦率地告訴我你的看法。從一個女人的角度來說,萊德納太太這個人怎麼樣?”

“嗯,波洛先生,首先我得提醒你,我是抱有偏見的。我,還有我們所有人,都很喜歡萊德納博士,對他忠心耿耿。後來,我想是在萊德納太太來了以後,我們都很嫉妒。她總是要求他抽出很多時間和精力陪她,這讓我們很反感。而他表現出的對她的那種熱愛也很刺痛我們。波洛先生,我說的是實情,這種情況著實讓我很不舒服。我討厭她這一點,沒錯,我討厭她。當然了,儘管如此,我也從來沒有試圖有所表示。你知道,這對我們造成了很大的影響。”

“我們?你說的是我們?”

“我是指凱里先生和我。你看,我們倆都是比較老派的人,不太喜歡那些新鮮的事物。我想這也是很自然的,儘管也許顯得我們倆有點兒小題大做,但這確實對我們的影響很大。”

“有什麼樣的影響?”

“哦,所有的一切都變了。我們以前在一起的日子非常快樂。你知道,有很多有意思的事情,各種愚蠢的玩笑,就像其他在一起工作的人一樣。萊德納博士那時候無憂無慮,就像個孩子似的。”

“那麼後來萊德納太太來了以後,所有的事情都改變了?”

“其實,我覺得這也不是她的錯。去年本來還挺好的。請你相信我,波洛先生,並不是因為她做了什麼事情。她一直都對我挺好,應該說非常好。這也是我為什麼有時候會覺得羞愧。她說過的一些話和做過的一些小事觸怒了我,但這並不是她的錯。說真的,沒有人會比她更友好了。”

“但是到了這個考古季情況就變了,是嗎?氣氛不一樣了。”

“哦,完全不一樣了,真的。我不知道到底是怎麼了。所有事情似乎都不對勁。不是指工作,我說的是我們——我們的脾氣,還有我們的精神狀態。大家都煩躁不安。差不多就是那種風雨欲來的感覺。”

“你認為這是由於受了萊德納太太的影響?”

“嗯,她來之前從來都沒有過像現在這樣的情況。”約翰遜小姐冷冷地說,“哦!我就是個頑固的、愛抱怨的老傢伙。因循守舊,喜歡事情一成不變。波洛先生,你其實真的不必理會我的。”

“那麼你會怎麼向我形容萊德納太太的脾氣秉性呢?”

約翰遜小姐猶豫了一下,接著緩緩說道:“啊,當然,她有點兒喜怒無常,情緒總是時好時壞。某一天對人和藹可親,轉過天來可能就不理人家了。我覺得她挺體貼的,很會替別人著想。儘管如此,你還是能看出來她從小到大被人徹底慣壞了。她覺得萊德納博士那麼無微不至地伺候她是天經地義的事情。而且我認為她從來也沒有真正體會到她嫁的是一個多麼傑出,多麼偉大的男人。每每想到這個就讓我生氣。當然,她還總是精神高度緊張。你可不知道她經常想象的那些事情,還有她時常陷入的那種狀態!幸好萊德納博士把萊瑟蘭護士請來了,不然他既要處理工作上的事兒,還要應付妻子的恐懼,實在是不堪重負了。”

“對於她收到的這些匿名信,你有什麼看法呢?”

我必須仔細聽聽。於是,我在椅子裡傾身向前,直到恰好能夠看見約翰遜小姐的側影轉向波洛,回答他的問題。