“这个。”老支书满脸苦恼地将位胡子拉碴的黑瘦男人往前推,“我们也不晓得怎么处理了。”
咋回事呢?
是岛上的警察巡逻的时候,在海滩发现了这个昏迷的男人。
虽然东亚人的相貌在俄罗斯警察看来都一样,但是从着装打扮上和说话的口音上判断,警察还是认为他是华夏人的可能性最大。
库页岛的人就这么多,岛上的华夏人,那就是在副食品基地种菜的农民呗。
于是也去买过菜的警察十分友善,特地把人给送回去了。
但这一送吧,老支书他们傻眼了。
不是他们的人。
人家讲的应该是华夏话,但对不起,他们一个字都听不懂。
老支书努力了,还拿来纸笔,指望大家方言不通的情况下,好歹能够通过汉字传达意思。
可惜非常不幸,这位老兄竟然还是个文盲,不会写字。
换成在国内,那爱咋咋地,最多给他点路费,让他自己回家去。
但这好歹是在异国他乡,老支书的党性和人性不允许他做出丢下同胞的事儿。
实在没辙,他想到了王潇。
王总走南闯北,见多识广,说不定能跟对方沟通上呢。
王潇哭笑不得,和对方打招呼:“你哪儿的?能听懂我的话吗?说慢点儿。”
结果这位老兄一开口,别说王潇了,他的华夏保镖们都听出来了。
嗐!福建人嘛。
倒爷倒娘群体中,福建大军是重要的组成部分。他们真的满世界跑,哪儿哪儿都有他们的人。
好不容易捡回一条命的新生代倒爷,今年还不满18岁,一边吃水蜜桃,一边遗憾:“好好的船,莫名其妙就翻了。”
当然,这话是翻译版本的,原话的音实在太难发了,王潇都重复不出来。
她只哭笑不得地看着这位小兄弟:“你们该不会真是直接拜完妈祖,什么手续都没办,就上船出发了吧。”
这位自称肖黑的福建小哥满脸认真:“妈祖说我可以出海的。”
然后,他还得意起来,“看,我不是平平安安的嚒。”
伊万诺夫听了半天热闹,突然间回过神来:“王,他知道妈祖,他肯定知道哪座庙拜妈祖最灵。”
哎,还真是。
与其打国际长途问得稀里糊涂,不如当面请教个清楚。
没到好时候:别信他们的鬼话
结果肖黑(呃,据他说,他爹妈给他起这个名字是希望他长得白,但显然失败了)一听她要问妈祖,直接表示不用去庙里。
“你要心诚,在家就可以拜妈祖,掷圣杯,妈祖会告诉你答案的。”
他怕王潇不信,特别强调:“我们也是在家拜的,只要心诚,心诚就是最好的庙。”
王潇摆手:“我不是不相信你的话,我是上哪儿找妈祖像去拜呢?”