關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第五十五章 應聘海關總署

母親痊癒後,郭宗堂又返回了上海,在外灘,他看到一條訊息海關總署翻譯部招收多名翻譯。郭中堂對這個招聘啟事很感興趣。他在想,海關總署畢竟是一個國家稅收機關,在其中當翻譯,肯定會接觸到政府要員,肯定對實現的夢想有好處。於是他積極的報了名。

海關總署翻譯部位於外灘上,它是一個典型的西式建築,挺拔偉岸,十分氣派。面試這天,來了許多人,這些人當中,有外國人,也有中國人,在郭宗堂的前面,先後有二三十個人。可是,這些人雖然做了大量的準備,可是,大部分人都被刷了下里,被錄用的寥寥無幾。這些人中,要不就是沒有留學或者翻譯經歷,要麼就是沒有出過國,對英語不熟練。看到那些闇然離場認的背影,郭宗堂不免心裡有些緊張。他在擔心,萬一自己被刷下來怎麼辦?他心裡有些膽怯,畢竟他是一箇中國人,長著一幅中國的面孔。好在這次招聘,沒有像在香港法院以及法國報社那樣,有嚴重的國別的歧視,既招中國人,也招外國人。這一點,郭宗堂信心滿滿,他覺得自己留過學,有精通東西方語言文字,並且有翻譯的經歷,在這個方面應該有優勢。

“郭宗堂,郭宗堂是否已到?”面試官喊道。

“來了!”郭宗堂趕快跑到了面試官的跟前。面試官是一位英國人。

“你叫郭宗堂嗎?”

“是呀,我叫郭宗堂。說說,你有什麼優勢,可以勝任翻譯工作?你懂幾門語言,留過學嗎?你有沒有做翻譯的經歷?”

郭宗堂自信地介紹說,他懂英語、法語、西班牙語、俄語和漢語。他的的中學和大學都是在美國上的。

“你畢業於美國哪所大學?學的什麼專業?”

“克拉斯托爾大學,學的是法律專業。在這之前,我曾經在香港高等法院擔任過法庭翻譯。”

郭宗堂如此豐富的閱歷立刻吸引住了幾個面試官。他們幾個面面相覷,互相磋商了一下,最後宣佈“郭宗堂,你被錄用了,明天就來翻譯部上班。”

“太好啦!”郭宗堂不由得一陣驚喜,他真沒想到,此事如此順利。

第二天,郭宗堂正式買入了海關總署的大樓。海關總署翻譯部董事長查理告訴他,在這裡工作,月薪是八十兩,如果幹得好,還有獎勵。這樣的收入,比起在香港高等法院以及滙豐銀行都要高。郭宗堂感到十分欣慰。上班第一天,翻譯部董事長查理就把郭宗堂叫到了辦公室,詳細詢問了他的情況。這位董事長,英國人,來自英格蘭。他問郭宗堂“你在美國哪個大學留學過?”

郭宗堂說“克拉斯托爾大學。”一提到克拉斯托爾大學,這位董事長肅然起敬。他知道,克拉斯托爾大學在國際上負有盛名,大名鼎鼎,他可是全世界莘莘學子趨之若鶩的地方。

“請問你在那裡學的是什麼專業?”

“法律”。

“你的漢語水平怎麼樣?”

“漢語是我的母語,我從小就生活在中國。漢語沒有任何問題。”

翻譯部就需要這樣貫通東西方的全才。查理對郭宗堂很感興趣。

進入海關總署,郭宗堂很快現,雖說這是大清的國家機關,可是,在此任職的大多是外國人,中國人寥寥無幾。海關總署署長、副署長以及翻譯部的核心人物全都是西方人的面孔。

喜歡同光遺夢請大家收藏同光遺夢本站更新度全網最快。