最後評委老師會根據學生的兩個演講提兩個問題,每個問題的回答時長是兩分鐘,到一分四十五秒的時候就會有時間牌提醒,兩分按鈴。
席冰是有點勉強的,不過他也盡力答了。
演講結束,他等一下一起參加複選的同學,大家討論下各自題目,就各自回家了。
&
這其實就是很普通的英語比賽,席冰都沒想到會被人爆到網上去,還上了熱搜,名詞是小冰雹的英語水平。
上熱搜榜的第一時間,小李就通知了馮襄。馮襄從頭看到尾,就是席冰參加英語演講比賽的片段,其實席冰說得挺流利,主要就是,席冰說的是正宗中國味兒英語。
熱搜詞條下很評論都是:
感覺小冰雹說英語的神色比老外都自信。
或者,哈哈哈,笑死了。
還有,也太慘了吧。
抑或,有點丟臉。
話說,就這水準還去參加英語演講比賽,是夠自信的。
……
反正好壞參半。
當天網上還有另一個少年藝人英文出眾的熱搜,這熱搜是被這位藝人粉絲頂上去的,粉絲誇他家寶寶英文好,有多好呢,說話時中文裡夾帶倆英文單詞的好。
這個熱搜不出意外也受到一眾嘲笑。
不過,這與席冰無關。
小李問,“馮哥,要不要壓下去。”
馮襄想了想,“不用急。掛著吧。冰冰才高中,口語有所欠缺也不是什麼丟臉的事。咱們又沒給冰冰立過學霸人設。”
馮襄入行幾年,深知藝人人設太完美不是什麼好事。
馮襄跟李清晨商量後,等席冰放學,馮襄打電話將這件事告訴了席冰,讓席冰做個回應,“人沒有全能的,也不用覺著丟臉,這沒什麼。”
“這些個無聊傢伙,我又沒宣傳自己參加英語演講比賽,娛樂記者怎麼知道的?”
“娛記就幹這行的。”馮襄問,“有沒有想好怎麼回應?要不要幫你寫稿。”
“不用了。這點小事。”席冰真心覺得娛記都是些無聊的傢伙。
席冰都不急著回應,他吃過晚飯,洗過澡,才開啟手機看他的英文熱搜,研究過後,席冰錄個小影片:
我都不知道為什麼這種話題會上熱搜。我從小學的是中文,三年級才開始學英語,平時又用不到,英語不熟練不是很正常嗎?
不用這麼稀奇。也不用覺著丟臉,我又不是外國人,英語國家的人英文說不好才丟人好不好。如果中文不好,我會覺著丟人,英文不好有什麼丟人的。
日本人的英語水平也很差,我看動畫片的時候,有時看到他們的原聲配音,我了個媽,我得聽三遍才聽明白那是個英語單詞。
我老姑太太說,印度人英語也說得不咋地,當初我老姑太太跟印度人做外貿生意,老姑太太說,跟印度人一比,她的中式英文都顯得頂呱呱。
不用糾結這個,我又不打算做翻譯,英文夠用就行了。帶一點口音怎麼了,英式英語跟美式英語的口音還不一樣呢,怎麼沒人去笑他們?
英文說得流暢是很厲害的事,也不要鄙視我們這些英文不流暢的人嘛,語言就是用來溝通工具,說得人能說明白,聽得人能聽懂,這就行啦。
我們難道會笑話老外的中文說得不好嗎?