關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第十五章

德莫特·克拉多克低頭看著記事本上的最後一個名字和地址。那個電話號碼他已經讓人幫撥過兩次了,都沒有人接。現在他又試了一次,然後聳了聳肩,起身決定親自去看看。

瑪格特·本斯的工作室在托特納姆法院路一頭的死巷子裡。除了門邊上有塊名牌外,沒有其他東西可以辨認出這地方,更別說廣告了。克拉多克摸索著走到二樓,看到一塊白底黑字的告示:“瑪格特·本斯 個性攝影師 請進”。

克拉多克走了進去。裡面有間小型等候室,但沒人負責接待。他站在那兒猶豫了片刻,然後大聲又誇張地清了清嗓子。可還是沒人理會,於是他又抬高了聲音。

“有人在嗎?”

他聽到天鵝絨簾子後面傳來一陣拖鞋的踢踏聲,簾子被拉了起來,一位年輕男子探頭張望了一下。他的頭髮十分濃密,面色白裡透紅。

“實在抱歉,親愛的,”他說,“我先前沒聽到。我有個全新的想法,正在試驗。”

他把那塊天鵝絨簾子往旁邊拉了拉,克拉多克跟著他進了裡間。這個房間出乎意料地大,很明顯是間工作室,裡面有相機、照明燈、弧光燈、成堆的服裝,以及裝了輪子的佈景。

“真的有點亂。”這位年輕人說,他瘦得和黑利·普雷斯頓一樣,“不過我想,要是達不到混亂的境界,一個人是很難開展工作的。好吧,您來找我們是想做什麼?”

“我想見瑪格特·本斯小姐。”

“啊,瑪格特。非常遺憾,您要是半小時前來的話,還能見到她。她出去給《時尚之夢》拍模特的照片了。您最好事先打個電話來,預約一下。這幾天瑪格特特別忙。”

“我打過電話了,但是沒人接。”

“那是當然的,”這位年輕人說,“我現在才想起來,我們把線拔下來了。電話鈴聲會打擾到我們的工作。”他弄了弄淡紫色工作服,“我能為您做點什麼嗎?預約?我經常幫瑪格特做工作上的安排。您想在什麼地方拍照嗎?私人的還是公司的?”

“從這方面來說,兩者都不是。”德莫特·克拉多克說。他把自己的名片遞給了這位年輕人。

“真教人興奮至極。”年輕人說,“刑事調查部!我想,我曾見過您的照片。您是四大還是五大名探之一?還是現在已經有六大了?如今犯罪率這麼高,得增加點偵探的數量,不是嗎?哦,天哪,我是不是太失禮了?恐怕是這樣的。但我一點兒不敬的意思都沒有。那麼,您找瑪格特是要……我希望您不是來逮捕她的。”

“我只是想問她一兩個問題罷了。”

“她從來不拍那種不得體的照片。”年輕人焦急地說,“我希望不是有人向您舉報有這樣的事情,因為那不是真的。瑪格特非常有藝術鑑賞力,她有很多舞臺和攝影棚的工作經歷,但她研究的領域是非常、極其純潔的——我敢說,幾乎可以說過於拘謹了。”

“我可以簡單地告訴您我來找本斯小姐談的原因。”德莫特說,“最近在馬奇貝納姆附近一個叫聖瑪麗米德的小村裡發生了一樁謀殺案,她是當時的目擊者之一。”

“哦,天哪,當然啦!我知道那件事。瑪格特回來後就跟我講了,是在雞尾酒裡下了毒,是吧?反正就是類似的事情。聽起來真的一點頭緒也沒有!不過,這件事和聖約翰急救隊有關係嗎?這樣看來也不是毫無頭緒嘛。話說回來,您不是已經問過瑪格特了嗎,還是另外的人問過了?”

“案子越往後發展,問題就會越多。”德莫特說。

“您是說案子還在進展?是的,我能明白。謀殺還在繼續。是的,這就跟照片一樣,對嗎?”

“的確非常像照片,”德莫特說,“您的比喻很恰當。”

“嗯,我覺得您能這麼說真是太好了。那麼現在說說瑪格特吧,您想現在就聯絡到她嗎?”

“如果您能幫我的話,是的,我想立刻找到她。”

“嗯,這個時間點上……”這位年輕人看了一下手錶,說,“這會兒她應該在漢普斯特德希斯的基茨家門外。我的車就在外面,要我開車帶您去那兒嗎?”

“那真是太好了,您叫——”

“傑思羅,”年輕人說,“約翰尼·傑思羅。”

他們下樓時,德莫特問:“為什麼會在基茨家?”

“呃,要知道,如今我們已經不在攝影棚裡讓模特們擺造型了,我們想讓他們看起來更自然,有被風隨意吹著的感覺。而且如果條件允許的話,我們會使用一些不同尋常的背景。您瞧,比如穿著賽馬會的禮服站在旺茲沃思監獄前面,或是穿著輕佻地站在某位詩人的屋門前。”

傑思羅先生飛快並熟練地開上托特納姆法院路,接著經過卡姆登鎮,最終來到漢普斯特德希斯的住宅區。基茨家旁的人行道上正在演繹一出動人的場景。一位身材纖細的女孩披著一件半透明的蟬翼紗站在那裡,手裡緊握著一頂極大的黑色帽子。在她身後不遠處,還有一個女孩,正跪著幫她拉裙襬。為了拉得更好看,她將裙襬纏在自己的膝蓋和腿上。一位聲音低沉沙啞的女孩正拿著相機指揮著。

“看在上帝的分上,簡,你的屁股往下點兒。她右膝後面都露出來了,再往下蹲一點兒,這就對了。不,再往左邊去一點兒,很好。現在你被灌木叢擋住了,這樣就可以了,保持住。我們再來一張,這次兩隻手都放在帽子後面,頭抬起來。很好——現在轉身,埃爾希,彎腰,再往下點兒。彎,彎!你得撿起那個香菸盒子,這就對了,太美妙了!搞定!好,現在往左邊移一點兒,同樣的姿勢,但要把頭扭向肩膀這邊,就這樣。”

“我真不明白你為什麼總拍我的屁股。”那個叫埃爾希的女孩有點不高興地說。

“因為你的屁股非常可愛,親愛的。看上去迷人極了。”攝影師說,“當你扭過頭來,下巴微抬,就像山頭升起的明月。我想我們還是不要破壞這樣的美景了。”

“嗨,瑪格特。”傑思羅先生說。

她轉過頭來。“哦,是你,你上這兒來幹嗎?”

“我帶了個想見你的人過來,這位刑事調查部的克拉多克總探長。”

這位姑娘的目光迅速移到了德莫特身上。克拉多克覺得那目光中有警覺,還有詢問。但同樣他也很清楚,這沒什麼特別的,這是見到警探時很普遍的反應。她人很瘦,簡直瘦骨嶙峋,但體型還算不錯。厚厚的黑髮像帷幕似的分在臉頰一側。在克拉多克看來,她顯得髒兮兮的,面色很黃,不怎麼討人喜歡。但他也承認,有種性格在她體內。她揚起已經描得微微上揚的眉毛,說:“那麼,我能為您做點什麼嗎,克拉多克探長?”

“您好,本斯小姐。就馬奇貝納姆附近的戈辛頓莊園裡發生的那樁不幸事件,我有幾個問題,如果您願意回答就太好了。我沒記錯的話,那天您在那兒拍照。”

姑娘點了點頭。“當然,我記得很清楚。”她向他投去快速、審視的目光,“可我不記得在那兒見過您。想必是另外一位探長,叫什麼探長來著?”

“科尼什探長?”德莫特問。

“對。”

“我們是後來才被通知到的。”

“您是從倫敦警察廳來的?”

“是的。”

“您插手,從當地警察那裡接管了這個案子,是這樣嗎?”

“呃,這不能叫插手。是由郡警察局長來決定這件案子是留在自己手裡還是交給我們處理比較好的。”

“他做決定的依據是什麼?”

“這通常取決於案子的背景,是地方性的,還是更大範圍內的。有時也許是國際性的。”

“那麼他斷定這起案件是國際性的嘍,是嗎?”

“也許吧,更恰當地說,是跨越大西洋的。”