<h3 >1</h3>
露絲·謝弗尼克-戈爾——事實上該說是露絲·萊克——平生第一次按時下樓吃早餐。但她沒有想到的是,赫爾克里·波洛等在大廳,在她進餐廳前把她拉到了一邊。
“夫人,我有個問題要問你。”
“什麼?”
“昨天晚上你在花園的時候,有沒有踩到傑維斯爵士書房窗戶外面的花床?”
露絲看著波洛。
“有啊,兩次。”
“啊!兩次。為什麼是兩次?”
“第一次是因為我去摘紫菀花。那時候是差不多七點鐘。”
“那個時候去摘花不會很奇怪嗎?”
“是的,確實少見。其實我昨天早上已經摘過花了,可是喝過下午茶後,範達說餐桌上的花不夠好看。因為那時花已經不夠新鮮了,我本來以為不會有什麼問題的。”
“但你媽媽堅持讓你去摘?對嗎?”
“是的。所以快七點鐘的時候我就出去摘花了。去那裡摘,是因為很少有人去那裡,就算摘掉一些也不會影響花園裡的風景。”
“是的、是的,第二次呢?你剛才說你踩了兩次?”
“就是晚餐前。我滴了一滴髮油在裙子上,正好在肩膀的位置。我懶得再去換一身衣服,而我的人造花飾品又跟那條黃裙子不怎麼配,我記起摘紫菀花時看到過一朵玫瑰,於是就趕緊跑出去,把花摘了別在了衣服的肩膀處。”
波洛緩緩地點了點頭。
“是的,我有印象你昨天晚上衣服上彆著一朵玫瑰花。你摘玫瑰的時候是幾點,小姐?”
“我真的不知道。”
“這很關鍵,夫人。你好好想想——好好回想一下。”
露絲皺起眉頭。她看了波洛一眼,又迅速收回了目光。
“具體什麼時候我真的記不清了。”最終她說道,“應該是——哦,當然,應該是八點零五分的時候。我往回走的路上聽到了鑼聲,接著是一聲奇怪的巨響。我當時特別著急,以為那是第二記鑼聲呢。”
“啊,你是這麼想的——你在花壇那會兒,怎麼沒想到從書房的落地窗抄近路回去呢?”
“實際上我確實這麼想過。如果窗戶開著的話,從那裡回去會快很多。但問題是窗戶鎖著。”
“有理有據。恭喜你,夫人。”
露絲盯著波洛。
“你這是什麼意思?”
“我的意思是你對每一個細節都做出瞭解釋。比如你鞋子上的泥土、你留在花床上的腳印,還有落地窗外側玻璃上留下的你的指紋。而且很有說服力。”
沒等露絲回應,林加德小姐突然出現。她兩頰泛紅,看到波洛和露絲站在一邊她一下子愣住了。
“不好意思,”林加德小姐說,“是出什麼事情了嗎?”
“我看波洛先生是瘋了!”怒氣衝衝的露絲說完便轉身走進了餐廳。
林加德小姐一臉驚恐地看向波洛。
波洛搖了搖頭。
“等吃過早餐,我會解釋的。十點鐘,我希望大家都到傑維斯爵士的書房集合。”
他又在餐廳裡重複了一遍這個邀請。
話音落下,蘇珊·卡德韋爾看了看波洛,接著盯著露絲。雨果剛開口說“呃?這是要幹嗎”,就被蘇珊·卡德韋爾推到了一邊,話也沒有說完。
用過早餐,波洛站起身往外走,一邊走一邊掏出一塊老式手錶。
“現在是差五分鐘十點。五分鐘後,書房見。”
<h3 >2</h3>